专注500万彩票,500万彩票官网行业13年
源自英伦皇室呵护
500万彩票,500万彩票官网特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 常见问题


【500万彩票官网】为什么洛阳吃得“很不河南”?



发布日期:2021-03-01 09:49:01 发布者:Admin5  点击率:

Authentic Scenery · Eleventh Album

真实风景·第十一张专辑

Qinling Huaihe River

秦岭淮河

It is the geographical boundary between the north and south of China

它是中国北部和南部之间的地理边界

Because of the special location of this line

由于这条线的特殊位置

Compatible with North and South in diet

与北部和南部的饮食兼容

Beyond the Qinling Mountains, there are many flavors of Northwest China and Bashu

除了秦岭,还有西北和巴蜀的许多风味

Walk the Huaihe River, see the thick and solid Central Plains, Huaiyang is clear and graceful

漫步淮河,看到厚重而坚实的中原,淮阳清幽

National Day and Mid-Autumn Festival

国庆节和中秋节

Let us follow this line together

让我们一起走这条线

Along the two sides of the Qinling Mountains, after eating the least Gansu Tianshui, the sour and spicy Baoji, the Hanzhong full of Sichuan flavors, head east to Mang Mountain in Yumai of Qinling. At its feet, there is a thousand-year-old city. Although it is a northern city, it is full of warm and soft soup taste: this is

沿着秦岭的两侧,吃最少的甘肃天水,酸辣的宝鸡,充满四川风味的汉中,向东前往秦岭鱼脉的芒山。在它的脚下,有一千年的城市。尽管它是北部城市,但充满了温暖而柔软的汤味:这是

Unlike most people's impressions of Henan's "Central Plains", Luoyang is like a gentle and strong woman sitting on the plain on the north bank of the Luo River.

与大多数人对河南“中原”的印象不同,洛阳就像一个温柔而坚强的女人,坐在洛河北岸的平原上。

In the Luo River Basin, the paddy fields in the south meet the dry fields in the north, and rice farming has passed the baton to millet farming.

在罗河流域,南部的稻田与北部的旱田交汇,水稻种植已从警棍转移到小米种植。

Speaking of Henan cuisine, most people can’t escape

说到河南菜,大多数人无法逃脱

, Jianhe, Qianhe, Luohe pass through the city, coupled with a deep-rooted history of “cooking”-as early as the Shang and Zhou dynasties, the tripod was the food vessel of the nobles and the ritual vessels symbolizing the orthodox of the Central Plains. The stomachs of northern cities have become accustomed to the soothing of soups and water when they were young. Regardless of the height of the temple or the distance between the rivers and lakes, in Luoyang,

,剑河,潜河,Lu河经过这座城市,再加上悠久的“烹饪”历史-早在商周时期,三脚架便是贵族的食物船,而礼仪船则象征着正统的中原。北方城市的肚子在年轻时就习惯了汤和水的镇静作用。不管寺庙的高度或江湖之间的距离,在洛阳,

When people are complacent about eating Beijing’s "recovered palace dishes",

当人们沾沾自喜地吃掉北京的“故宫美食”时,

Water and twenty-four dishes are in their respective positions and appear in order. The first appearance is the eight cold dishes known as the "top eight products". Guests clink glasses to prepare their appetites and welcome the four main dishes of the town table: the original menu is long untestable, but

水和二十四道菜在各自的位置并按顺序出现。首次亮相的是八种冷盘,被称为“前八名产品”。客人叮当响眼镜以准备自己的胃口,并欢迎餐桌上的四种主要菜肴:原始菜单长期无法检验,但是

The "water" of Luoyang water table is also fully reflected in this link: most dishes are "half soup, half dish." Common "eight pieces" members——

洛阳地下水位的“水”也充分体现在这一环节中:大多数菜肴是“半汤半菜”。普通“八件”会员-

: The water table reflects the prosperous and wealthy atmosphere. Pepper and beef and mutton are the legacy of the "Hu Feng" of ethnic integration during the Southern and Northern Dynasties. The soup pot in the streets and alleys hides the life of Luoyang people.

:地下水位反映了繁荣富裕的气氛。胡椒,牛肉和羊肉是南北朝时期民族融合的“胡风”的遗产。大街小巷的汤锅掩盖了洛阳人的生活。

If I heard a Luoyang person tell you

如果我听到洛阳人告诉你

Starting from boiling and ending with bottoming out, this is the life of Luoyang people. For students and office workers, even in the early morning of a turbulent working day, you must check the time gap and have a bowl.

从沸腾开始,到触底反弹,这就是洛阳人的生活。对于学生和办公室工作人员,即使在工作日动荡的清晨,您也必须检查时间间隔并带一个碗。

Both meat and vegetables can be used in the soup, and the soup base is their common soul. Unlike the old hot soup in Guangdong, Luoyang soup is often

汤中可以使用肉类和蔬菜,而且汤底是他们的共同灵魂。不同于广东的老热汤,洛阳汤经常

"Sweet beef soup" sounds like dark dishes, but it is actually a test of beef quality and store confidence. "Sweet" does not refer to sugar, but white soup without salt. The freshness of the ingredients and the proper handling are all exposed in a bowl of sweet soup.

“甜牛肉汤”听起来像是深色菜肴,但这实际上是对牛肉质量和储藏信心的考验。 “甜”不是指糖,而是指不含盐的白汤。一碗甜汤暴露了食材的新鲜度和正确的处理方式。

Of course, some people love the original flavor, while others pursue rich flavors and experiences. "Remains of Hu Feng" not only brought beef and mutton to Luoyang soup, but also brought two vital roles:

当然,有些人喜欢原始的风味,而另一些人则追求丰富的风味和经验。 “胡风遗迹”不仅为牛羊肉带来了洛阳汤,而且带来了两个至关重要的作用:

The thick and foam-resistant ones are thrown into the meat soup and absorb greasy; the ones with their own oil are thrown into the plain soup to increase the creaminess. Both can achieve a delicate balance.

粘稠的,抗泡沫的被扔进肉汤中并吸收油腻。将自己食用油的油倒入普通汤中,以增加奶油味。两者都可以实现微妙的平衡。

The entrance of the bubble cake, such as a sponge squeezing water, hides the meaty or delicate fragrance, and the onion and ginger fragrance fills the senses with great density. In the autumn day when the cold is gradually rising, a bowl of hot soup and cakes will give you 80% of the chess game in your life.

泡沫蛋糕的入口(例如用海绵挤压水)隐藏了多肉或精致的香气,而洋葱和生姜的香气则使感官充满密度。在寒冷逐渐升高的秋季,一碗热汤和蛋糕将为您提供80%的国际象棋游戏。

In this way of eating,

这样吃

When Luoyang people put down the soup bowl in their hands, the meticulousness and spirit of the thousand-year-old capital are hidden in a series of low-key and colorful snacks.

当洛阳人将汤碗放到手中时,几千年历史的首都的细致和精神隐藏在一系列低调而丰富多彩的小吃中。

"Only the true color of the peony, the emperor is moved when the flowers bloom",

“只有牡丹的本色,花开时皇帝才会移动”,

, Fresh peony petals, stuffed with red beans, red dates and other ingredients to make sweet plain cakes, according to legend, it was the first creation of a generation of queens;

,据传说,新鲜的牡丹花瓣中塞满了红豆,红枣和其他成分,可制成甜味纯平的蛋糕;

The deliciousness of peony is the pursuit of Luoyang people "from time to time not eating", and it is known as "fake sea cucumber"

牡丹的鲜美是洛阳人“不时不吃”的追求,被誉为“假海参”。

, It shows the Luoyang people's opposite understanding. To cook the noodle corner, you need to use the fresh pork from the hips, add the original broth and stir into the filling, use the leek and yellow cabbage heart to enhance the flavor; then use the fresh water to blanch the noodles, roll the skin and steam, and the noodles will become soft. The skin is tight, the fragrance is not greasy, and it looks like a crescent dumpling.

,说明洛阳人的对立认识。要煮面条,需要用臀部新鲜的猪肉,加入原汤,搅拌成馅,用韭菜和黄心菜增强风味。然后用淡水将面条去皮,滚去皮并蒸一下,面条就会变软。皮肤紧致,香气不油腻,看起来像新月饺子。

But to talk about the most common and authentic delicacy in the hearts of Luoyang people, it has to be "heat the rice three times without changing the meat"

但是要谈谈洛阳人心中最普通,最正宗的美味,那就必须是“加热米饭三遍而不换肉”

The method of making physalis has been passed down from generation to generation and has a history of thousands of years. The pulp mills hidden in the streets of the old city have also become memories of generations. With good physalis, the noodles can also become soft, seasoned with pepper oil, chili oil, and served with more than ten kinds of seasonal side dishes such as soybeans and celery. You can also have a little chive chili sauce, or serve with large petals. Garlic is sour and refreshing.

制作空泡的方法世代相传,已有数千年的历史。隐藏在旧城区街道上的制浆厂也成为了几代人的记500万彩票官网忆。加上良好的酸浆,面条也可以变软,并用胡椒油,辣椒油调味,并可以搭配大豆和芹菜等十多种季节性配菜。您也可以加入一点细香葱辣椒酱,或配上大花瓣。大蒜酸500万彩票官网又爽口。

In this time-honored thousand-year-old capital, there is always the most vivid life and the most serious people for eating (soup).

在这个历史悠久的千年古都中,总是有最生动的生活和最认真的饮食人(汤)。

Text丨Dense Forest, Apple

Text丨Dense Forest, Apple

Edit | Apple

编辑苹果

Sealed Picture | Photography/Dancing for You, Picture/Picture Worm·Creative

封印图片|摄影/舞蹈为你,图片/图片蠕虫·创意

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

500万彩票|500万彩票官网

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲500万彩票工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

500万彩票,500万彩票官网版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图